Haya Lumbreras

“Dijo luego Dios: “Haya lumbreras en el firmamento de los cielos para separar el día de la noche, que sirvan de señales para las estaciones, los días y los años, y sean por lumbreras en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. E hizo Dios las...

Let There Be Lights

“Then God said, “Let there be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years; and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth”; and it was so....

En el Tercer Día

En el Tercer Día “Dijo también Dios: “Reúnanse las aguas que están debajo de los cielos en un solo lugar, para que se descubra lo seco.” Y fue así. A la parte seca llamó Dios “tierra”, y al conjunto de las aguas lo llamó “mares”. Y vio Dios que era bueno. Después dijo...

On the Third Day

“Then God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear”; and it was so. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good. Then God said,...

Haya Expansión o Firmamento

Luego dijo Dios: “Haya un firmamento en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.” E hizo Dios un firmamento que separó las aguas que estaban debajo del firmamento, de las aguas que estaban sobre el firmamento. Y fue así. Al firmamento llamó Dios...

Let There Be a Dome

“Then God said, “Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.” Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. And...